20/09/11

Die la lliêngua, la Cambra de Miranda y Cicuiru


Nal sabadu yêra’l die de la lliêngua eiqui an Miranda y anton you pensei que pur fin la cambra ibamus a oufrecer al sinal tan asperadu que diç « Cicuiru » (buônu, d’alguns dizen que yê mellor screbir Cicuiro). Mas a final nada, ya añus que l’asperamus que l’outru ya vai tan anferrujadu que la tinta anté salta toda…



Oh! Señor Perźidente la cambra de Miranda, teneis que saber que’l verdadeiru nome dal nuôssu llugar yê Cicuiru y no Cicouro. Pus se pensais inda que yê un ambentu nuôssu, you cumbidu-vus a mira lus arquivus anteriores a 1500 onde pudereis vé las seguintes grafiês : Cycorjo y Cicoiro. An que, si yê verdade qu’apartir de 1600 ya sol-achamus las grafiês Sicouro y l’actual Cicouro. Purquei, nun sei. Y un cambiu tan grande nal nome an tan poucu tiêmpu, cunfessu, paréce-me strañu ! Mas cume lu sabeis, la giênte diç Cicuiru y yê assi que lu querémus ver !

Y nun cunta que me digades que Cicuiru nun fai parte dal purgrama turisticu “Rota Terra Fria” y que dende nun puôde tené’l sou nome an mirandés, cume yê’l caźu de Custantin, d’Infainç,... Pus nun yê un purjetu turisticu que ten que star ancargadu de puner un sinal an mirandés, mas si vos, aende ne la cambra, dende yê que teneis que mandar aquestas couźas.
Y sabeis purquei ? Purque cume reperźentante dal stadu purtués teneis que cumprir la lei... Qual lei ? Pus aquesta :

Lei n.º 7/99 de 29 de Janeiro 1999

A Assembleia da República decreta, nos termos alínea c) do artigo 161.º da Constituição, para valer como lei geral da República, o seguinte:

[...]

Artigo 2.º
O Estado Português reconhece o direito a cultivar e promover a língua mirandesa, enquanto património cultural, instrumento de comunicação e de reforço de identidade da terra de Miranda.

[...]

Anton qui’que fazeis ? Puneis-mus lus sinal cume ten que ser, si ou sopas ???!!!

Sem comentários: