Van mudandu las couźas pur Cicuiru. Quandu al retratu fui sacadu, mas ou menus 30 añus atras aposte que miu abo Manuel nun pensava que deilli an poucu ya las iba a vender todas, las vacas. Y niên se quiêra tiu Abilyu, eilli siêntadu nu puyal pensarie un die que la sue caźa starie meyu sbarullada cume sta hoije !
Ya agora hai zgotus, mas inda dalguas buôstas se puôden ver sumiyadas pur ende. Buôstas de la ultima tropa de vacas Cicuiranas. Puyales yê que ya nun hai, tiês a filar y a charlar an vuôlta de la renda tampoucu. Cum'al pudeis ver, la ruga sta a renacer... y deiqui an poucu ya vuôlvera a ser purreirica !
6 comentários:
espectacular esta comparação...
adoro fotos antigas =D
Buonas nuites, Thierry,
Bin a dar-te ua bejita, aqui neste tou site mas tengo que tornar cun mais tiempo porque beio que hai cousas guapas.
Até un destes dies.
Ana Maria Fernandes
Y el Tiégui ya nun autualiza'l blog?? cun lu prestosu que ye!
Porquê usar essa ortografia? Não é a do mirandês nem a do português. E nem sequer é a que mais naturalmente corresponde ao galego.
Mas força aí, dêem uso à língua.
Eugénio
Buônas Eugéniu,
essa ourtugrafie curresponde al Llionés falandu pu'la Raya Seca, mas coincidu pur atrabessadu, rayanu, ou mirandés de la Raya.
Rejeitu al uźu de la nurmativa atual purque fui custruida cun eidiolugiês socio-puliticas an que you nun cuncordu, inda menus acerditu.
Gracias pu'la veźita !
Ha Mariu, a ver se pongu hoije dalgu eiqui...
Enviar um comentário