13/07/07

TV Galizia...Purque si !!!

Agora pur ende a riba nos tamien miramos pa la ter'vizon gallega ! Purquei ? Purque eilles son quaise cum nos...tamien tocan la gaita ! E nos tenemos tamien muitas palavras gallegas ne la nuôssa lliêngua. Un die hai you de ir an Galliza ha falar an Mirandês cu'la giente haber se mos podemos antender, stou ciêrto que si !

L'outro die, stava lendo un llibro que falava de las falas ne las partes frunteiriças de Tras-los-Montes. Nesse llibro (de los años 60) stava alla scrito qu'al Gallego stava ya quaise perdido, y muito mesclado cul Castellano, mas qu'al Mirandês inda stava muy fuôrte y que nun iba ha desaparecer assi tan pronto.





Hoije an die, sta nal cuntrairo... Los Gallegos tenen radio, ter'vizon, y nos cum num somos muitos...uns 8000, num tenemos nada... Al que tenemos yê vergoña de falar Mirandês y yê pur isso que tanto al screvimos !


Lembrase-me ua veç de star ha falar Mirandês c'un rapaz de la Raia... Muito la sue moça se riu de m´ouvir falar assi... Anvergoñado vuôlvie ha falar an Purtuês !!!


Ya falei Mirandês cun Gallegos, Bascos, Andaluzes, Llêoneses, Francêses, y Purtuêses, mas hoije an die, ya yê mui deifiçel pra mie de falar an Mirandês c'un Mirandêses !!! Eiqui sta onde nos cheguemos ! Pur isso srevimos y miramos pa la ter'vizon Gallega... "Ha Marie ! Muda pa la Gallega, que son las horas de los tonechos....qu'isso nun da nada..."

Mirando pra TV Galliza yê quaise cum se miravamos pra un TV Mirandum...

Ha ver ne la gallega : Terras de Miranda y O show dos tonechos.

9 comentários:

Anónimo disse...

esses galhegos son mie chistosos...you tambien ya bi programas desses tius...eilhes nun se amportaban de ser cumo nos...

Anónimo disse...

por momentos pensei k iam ser os contratados pa festa de santo amaro... xD ahahahhahah
bem nem sei ke dizer...ahaha

cumps**

Anónimo disse...

¿Y de los asturianos nun dicís nada? Hai ellí bien poca cosa na televisión (pero haila), anque nós tamos nuna situación peor que na Galiza.

Equi un enllaz d'un programa de TV nel que falen les persones más vieyes....

http://www.youtube.com/watch?v=i4kZ6Nh31bg&mode=related&search=

Tiégui disse...

Acho que los gallegos inda tenen bien suôrte de tener un canal de ter'vizon y de radio. An Miranda nun hai disso mas los mas nuôvos si falan Mirandês, mas nun yê siempre, you sei que cunmigo ralos son los qual falan.

Gostei de ver los vidios daqueilla tie a cantar an Sturiano, mas nun percebie todo.
Al tiu que fala cun eilla acho que nun fala Spañolo, mas Sturiano talveç, no ?

De los falantes Sturianos acho que somos nos los que tenan mas suôrte, ya que la nuôssa fala yê ouficial.

Un die falarei de bos.

Oubrigado.

Tiégui disse...

Al que canta esse tiu nessa vidio, yê Sturiano ?
http://www.youtube.com/watch?v=4giR5uW62Dk&mode=related&search=

Tiégui disse...

Mas bos an Asturias tamien teneis un canal de ter'vizon ?
Nesse vidio : http://www.youtube.com/watch?v=oZzLqJRRarE&mode=related&search=

Percevie que falavan Sturiano porque dizen "you". Ne la cançon la tie diç qual mês de Maio yê al de la froles...pus eiqui tamien yê ! Y anté acho que an cada die correspondie ua frole. Mas ya nun se fai isso.

Tiégui disse...

Ha estes eiqui falan Sturiano d'ua maneira que se me percebe mellor, ant� conserboran al "f" ini�ial llatin cum nos :
http://www.youtube.com/watch?v=OlckHPJf5bs&mode=related&search=

Anónimo disse...

Esi programa ye presentáu por un músicu que va caleyando Asturies buscando los cantares tradicionales, ca programa ye dende un pueblu diferente asitiao nuna zona dialectal (l´asturianu tien tres dialectos; occidental -d´onde vien el mirandés- central -nel que ta basáu la normativa asturiana- y oriental) y el programa quier mostrar el trabayu de recuperación de la nuesa música tradicional amás de la riqueza variedá de la nuesa "lléngua". Por eso unos sois a entendelos meyor qu´otros. El presentador fala n´asturianu, pero en ca programa fala l´asturianu de ca zona

Anónimo disse...

You gusto de ver esse programa...Y sabes nun sei s'un die nun farei cum ele, c'ua camara y falar cu'la gente de cada pobo dal Praino, ha ver cum eilles falan... Y mostrar isso pul'Anternete !