29/09/07
24/09/07
La fala Atravessada
La fala Atravessada mas coinecida de los lliênguistas pur fala "raiana" yê al dialecto dal Mirandês que se fala pala Raia, ou seia an Cicuiro, Costantin, Infainç y Paradela.
Aliste vista dal Praino
* Las çfrenças cu'los outros falares :
Spaña y Purtual runidos an Costantin ne la Lluç
Pur sincope tamien acuntece las transformaçones seguientes : nal (Mir.rai.) > ne l (Mir.cent.) y dal (Mir.raia.) > de l (Mir.cent.)
La giente mas antiga de la Raia tamien usa la palabra "açpuis" an veç de "apuis" palabra usada pulos mas nuôvos y ne las outras falas. La palabra "açpuis" ven de "adespuis" pur transfurmaçondal "des" an "ç", transfurmaçon que acuntece siempre an Mirandês : diferença (Purt.) > çfrença (Mir.)
Al miradouro de Paradela
Samartino
al <> los (Cicuiro, Costantin, ...)
al <> als (Samartino)
çpuôsta dal sol an Cicuiro
Tengo ua pequeiña storia qu'eiqui vos puôdo cuntar y que mostra muy bien isso; Un die que you cumprei al dicionairo de Mirandês, ua tie que me viu cun ele ne las manos me diç assi :"Al miu niêto tamien ten al mesmo... yê de Mirandês antigo" y eilla cuntinuou deziendo-me "Ele aprende Mirandês a la scola, a la nuôssa moda d'antes..."
Hoije falar an Mirandês cun pessonas que nun se coinece yê quaise ampossible. Y isso ven simplesmiente purque mos vestimos todos de maneira çfrente, de tal maneira que nun da pra çtinguir un Mirandês d'outra pessona. Pur isso quando se fala cun Mirandês ele lluôgo arresponde an Purtuês. Tengo eiqui que cuntar un fenómeno anterssante que m'ocurriu an Costantin....
Un eisame de filosofie !
Los Mirandêses y l'eidentidade Mirandêsa
15/09/07
La muôrte d'un pobo
12/09/07
Tenemos hoije 710 años...
11/09/07
Un Biki an Mirandês ?

Nal miu puônto de vista gustarie de ver isso, y até gusterie participar ne la sue criaçon, respeitando cum yê oviu la cunvençon d'ortografie Mirandêsa, no cum you eiqui fago.
La purmeira cousa ha pensar, yê cum chamar essa anciclopedie ? "Uiki" cum los Asturianos, ou "Biki" ? You penso que serie talveç possible de la chamar "Biki" tal y qu'al cum al fruto que ten al nome de "Kiwi" 'l chamamos an Mirandês "Kibi".
Ya hai nal Uiki, ou seia al Biki Asturiano alguas cousas scritas an Mirandês cum se puôde ver eiqui pur eisemplo :
http://ast.wikipedia.org/wiki/Miranda_l_Douro
http://ast.wikipedia.org/wiki/Tierra_de_Miranda
http://ast.wikipedia.org/wiki/Quim_Barreiros
Açpuis hai qu'ancuôntrar giente pra esse Biki purque ele ten que ser actualisado quaise diariamiente cun noticias y isso yê muito traballo (isso yê al que you penso !). Mas an fin se puôdir ajudar an qualquier cousa pra esse Biki eiqui teneis la mie mano standida.
Yê muy amportante tener un Biki an Mirandês, ya assi los purssores puôderan traballar cun ele pra la scuôla. Nun tengo eiqui bagar de splicar las Vantaiges que ten de daprender an purmeiro la lliêngüa Mirandêsa antes dal Anglês pur eisemplo. Mas tener un Biki permitera de traballar cun ele y de fazer pur ameliorar las cousas nal ansino dessa lliêngüa.
Parabienes Anonimo !
Pa llantre lluôbos !!!
08/09/07
Venga ! Vamos als gambuzinos...
Ya tenemos ua sploradora ne la nuôssa eiquipa !
Al Naso yê hoije !
Un die nuôvo ?
Anfeliçmiente nunca me casarei cua paleiteira !
Hoije pula mañana al zeiunar-me derepente pensei you que nunca me casarie cua paleiteira ! Nun sei cum yê que fui isso...mas vieno-me assi... Y assi vos al cuônto agora ! Dei-me de cuônta purque you nun sei beilar nada de nada y anton assi yê... arre las ostias que tristesa !!!
Lembra-se me d'un die, pus mirra... al die dal festival de los paleiteiros an que venieran aqueilles de Ouskadi. Stava you ha falar c'un deilles y digo-l' :
"Mira que guapas, no ?"
"Si algunas, otras menos..." que m'arresponde ele ! Carallo cum quiera que devie de tener los uôllos tapados ! Son todas guapas 'l arrespondie you cum muita proua !!!
Agora ya so me queda ha pensar... ua bumbeira, ua médica, ua... Bien dura yê la vida !
06/09/07
Los municacos de Samartino...
Cicuiro y Costantin
Un fidalgo que mos vieno ha vesitar !
Soutrodie chegou-mos un rapaç muy bien preparado, todo angurvatado, y que nos nun 'l coincimos de sitio ningun mos diç :
"Ola rapaziada !"
Nos alla mirémos muy serios pra ele, cum quien diç "Sera que mos fala a nos ?" Y dezie-mos-lo :
"Mas tu de quien sos carallo ? Y cum te chamas ?"
Y ele que mos arresponde :
"O meu nome é Her-bert ! Her-bert !"
Y you muy sério allevanto-me rapidamiente y digo : "Ostia ! Mirai que yê al nuôsso amigo Irberto que vuôlviu de Paris !"
Y assi fui al prencipio de las nuôssas vacanças dal verano an Cicuiro...
L'antrégua de los prémios an Costantin
Fui la semana passada l'antrégua de los prémios an Costantin. Mas y los prémios de quei ? Pus los prémios de los jogos tradicionales, vos arrespondo you !
Fueran los paleiteiros de Costantin qu'alla fazieran la stribuiçon a muitos participantes que alla stavan ! Miu Dius qu'anté habie giente de Spaña... de Aliste quiero dezir you ! Pues si de Muveiros...
Açpuis cumeçou la dança de los paleiteiros. Tengo que bos dezir que ya son algo viêlhos (alguns no todos) mas qu'inda saban bien bailar. Guôstei bastante de los ver purque fui la purmeira veç que los vie... acreditai yê verdade !!!
Al que vedes eiqui yê al castiêllo ua parte de la dança de los paleiteiros qu'amostra bien la ourige guerreira deilla !
Al fin de la fiesta, acunteciu-me ua cousa que ralas son las vezes an que me acuntecan. Apereciu-me ua rapaza, muy guapa, y que me querie coincer. Ya qu'eilla ven muitas vezes pur eiqui ha ver esse blog, mas nun coincie al Cicuirano que screbie isso.
Anton, assi fui, falemos un rato, y inda eilla me cunvidou a la nuite pra ver la fiesta dal mono, ua fiesta Costantineira cumpretamiente çcuñecida pra mie. Fui purreiro purque eillie coinecie familiar que inda nunca habie you visto ! Oubrigado rapaza !