30/10/07

Pauliteiro ou Paleiteiro ?

Ya nun yê al purmeiro que diç purque scrivo "paleiteiro" y no "pauliteiro"... Pus simplesmiente purque "pauliteiro" yê ua palabra Purtuêsa que ven de "pau". Y dessa maneira pouco la uso purque ende scrivo an Mirandês...(nun sei se vos destes decuônta !) Quando éra pequerrico you dezie "paleiteiro" y siêmpre disse assi y nunca naide me corregiu ! You aceitei essa palabra cum se fussa Mirandêsa. Y pur'acaso se pensarades bien "paleiteiros" ven de "palicos", cul "i" que passa ha ser "ei" cum an : idade > eidade. Pur isso uso essa palabra !

3 comentários:

Zzç disse...

L "i" solo passa a ser "ei" ne'l ampeço de las palabras. Ne'l meio isso nun acuntece. Idade > Eidade; Caminho > Camino.

You siempre oubi que la palabra mirandesa berdadeira para "pauliteiro" ye "Dançador". I la dança de'ls palos chama-se siemplemente "La Dança" :)

Fuorça Tiegui cul çcubrir de'l mirandés :D

Anónimo disse...

La fiesta dal fim de brano en Cicuiro (nuôssa Senhora dal Rosairo) era conhecida po' la fiêsta de ls dançadores.
Inda hoije assi yê coincida an Samartino.
Um de los lhaços más guapos yê al "binte cinco abiêrto".

Abelhón

Anónimo disse...

Yê tamien al que you prefiro, bien anton usar la palabra "dançadores"